— А кто были те двое, раскрашенные, с Доном…
— А не было никого. Это тебе показалось. Дон один тебя спасал.
Сэнди нахмурилась.
— Нет. Одного звали Билли Рей. У него глаза голубые, у второго черные. Они вынесли Лючию…
— Черт, ни малейшей амнезии. Джои расстроится. Ладно, ты все равно уже член семьи… Джои и Билли Рей — солдаты удачи. Наемники. Нельзя сказать, что они вне закона, но реклама им совершенно ни к чему. А вообще они лучшие друзья Дона. Служили вместе в Форт-Брагге.
— А… откуда они взялись?
— Он позвонил, они прилетели.
— Вот просто так позвонил — и прилетели?
Доллис пожала плечами.
— Ну а зачем еще нужны друзья?
Сэнди вздохнула.
— Не знаю. У меня их до Дона никогда не было.
— Зато теперь — море. Лючия, Дон, Марио Рагетти — ты ему очень понравилась, — Джои и Билли Рей, я, целая куча чокнутых ирландцев и один шотландский хулиган…
— Это кто?
— А это дедуля. Скоро познакомишься, не важно. Спрашивай дальше.
— Профессор Стэтем…
— Мертв. А Ричард Гейдж сбежал.
— Как?!
— Недалеко, не бойся. Он воспользовался лодкой Дона, но ночью начался шторм. Лодку нашли через два дня, а еще через день — тело Гейджа. Ну не целиком, конечно… Ой, прости, прости, только не падай в обморок!
— Ничего… это я от неожиданности… Так где же Дон?
— Сначала он содрал с себя все капельницы и в одном исподнем пошел искать тебя. Нашел, сидел над тобой и выл, потом доктор его выгнал. На следующий день прилетел капитан Уорнер, который вообще ничего не знал о произошедшем, и Дон из больницы сбежал, чтобы отчитаться. Капитан хотел его пристрелить прямо в управлении — так очевидцы говорят, — но тут Дон выложил на стол все свои козыри.
— Какие… козыри?
Доллис покосилась на дверь и придвинулась чуть ближе.
— Это насчет твоего имплантата… Видишь ли, тот твой хитрый чип сперли в Хьюстоне по заказу Гейджа. Он же много общался с разными учеными, знал про всякие новые изобретения. Короче, отвалил бешеные деньги и получил эту космическую разработку. То, что тебе его вставили в качестве слухового аппарата… ну это навроде как микроскопом орехи колоть. В общем, это жучок. Специальная шпионская штука. Ее бойцы невидимого фронта настраивают через спутник — и могут слушать с любого расстояния любые разговоры. Тебе еще повезло с диапазоном — могла бы весь город прослушивать.
Сэнди ахнула и вытаращила глаза. Доллис кивнула.
— Эти из Хьюстона аж затряслись, когда узнали, что их драгоценный жучок у тебя в ухе. Без разговоров привезли тебе на замену чего попроще, взяли со всех подписку о неразглашении и почти умотали обратно, когда в дело встрял Каллахан, который как раз собирался дать подписку. А что, говорит, этот самый жучок у вас только слушает? Ежели, к примеру, секретное заседание ядерщиков подслушивать — это ж сколько всего запоминать придется, термины специальные, формулы… Ну Хьюстон помялся и раскололся. Тот чип не только слушал…
Сэнди в волнении подскочила на кровати.
— Запись! Он вел запись!
— Точно! И все, что тебе говорил Гейдж, там записалось. И крик Лючии, и еще… разное. Про любовь все сразу стерли, не волнуйся.
Сэнди закрыла лицо руками и смущенно захихикала. Доллис похлопала ее по ноге. — Не бойся, у нас же у всех подписка. Могила!
В этот момент дверь распахнулась — и в палате сразу стало очень много народу. В основном — рыжего, шумного и веселого. Двое мальчишек, густо усыпанных веснушками, преподнесли Сэнди несколько растрепанный букет, красивая моложавая женщина расцеловала ее в обе щеки, стройный пожилой человек велел звать его папой, а громадный и могучий старик, очень похожий на Дона, брякнул на стол банку, закрытую пергаментной бумагой, и провозгласил гулким басом, что медвежий жир с брусникой — первейшее дело при переломах.
Красивые рыжеволосые женщины расцеловались с Доллис и Сэнди и принялись наперебой расспрашивать о чем-то, охать и ахать… За всем этим карнавалом Сэнди и не заметила, как в палату вошел Дон Каллахан. Вид у него был несколько обалдевший, но зато выглядел Дон потрясающе. Он был в черном костюме, при галстуке и с букетом белых роз, а в кулаке что-то сжимал.
Поймав ее сияющий взгляд, Дон улыбнулся и подмигнул ей, а потом громко рявкнул:
— Эй! Каллаханы! И Макинтайр тоже! Вы здесь не для того, чтобы заговорить мою женщину до смерти. Вас пригласили на торжество, ведите себя тихо. Рик! Вылези из варенья, это для Сэнди. Оззи, оставь в покое подарок, он сейчас сдохнет.
Сэнди удивилась.
— Кто сдохнет?
— Ну… это тебе подарок, только он того… живой.
Близнецы немедленно приволокли коробку, перевязанную розовой ленточкой, на кровать к Сэнди и стали подпрыгивать в нетерпении, пока она развязывала бант…
Коробка раскачивалась и издавала душераздирающие звуки. Потом крышка отлетела — и через секунду серый щенок с черным носом неистово облизывал лицо Сэнди, извиваясь от счастья всем телом. Сэнди прижала теплое чудо к груди и вскинула на Дона счастливые глаза. Тут все веселое семейство неожиданно затихло, а Дон Каллахан выступил вперед и произнес подозрительно охрипшим голосом:
— Сэнди Кроуфорд, я люблю тебя и прошу быть моей женой. Вот. Я… я просто не могу без тебя жить. Я клянусь, что буду рядом с тобой всегда и буду защищать тебя от всех бед и напастей. Ну и… короче, вот.
Дон с трудом разогнул сведенные от волнения пальцы и протянул Сэнди слегка помятую бархатную коробочку.
Она открыла ее и тихо ахнула от восхищения.